domingo, 27 de junio de 2010

La muerte y el legado

Escribir siempre es morir un poco. Es un buen modo de marcharse. Es como tener un hijo. Nosotros los creamos, pero después toman su propio camino y no hay nada que podamos hacer al respecto. Algunas veces es bonito pensar que, después de que nosotros hayamos partido, seguirán pasándoselo en grande.

Richardo Watson
- La dieta del filosofo

He descubierto que me preocupa morir, no por el hecho de la muerte en sí, que en muchas ocasiones es un alivio. Sino por el dolor de los demás, y de una forma muy egoísta, por no haber dejado legado alguno.

Sé que en este momento nadie quiere abandonar la comodidad del pensamiento occidental, nos conformamos con sentarnos frente al televisor y comer, esperando por un milagro no engordarnos, a pesar de las 530 calorías de esa hamburguesa de ayer, y también por un milagro, llevar los cuerpos y las vidas fabulosas de esos personajes televisivos, cuya existencia empieza a ser cada vez más irreal.

Ya no sé que creer, yo espero, con lo más profundo del alma, que la opción correcta sea abonar la vida en un esfuerzo por cambiar el mundo o evitar el hambre, pero estas causas por si mismas ya pecan de ingenuidad. Nadie, entiendase por nadie, empresarios, industriales y toda clase de productores adinerados, quiere que el mundo cambie aunque un número indeterminado y cada vez mayor de mujeres chinas, vietnamitas, mexicanas, entre muchisimas más, trabajen hasta el agotamiento en la producción de objetos sin los cuales creemos no se puede sobrevivir.

En un libro que estuve leyendo ultimamente, la dieta del filosofo, su autor dice que cambiar por uno mismo dará ejemplo a otros y, en cierto modo, hará cambiar el mundo, pero en ocasiones me pregunto si en realidad el convencimiento autónomo llega a cumplir ese objetivo. Ya no hay demasiadas esperanzas, yo misma no he escogido mi camino para la vida y por eso me preocupa la muerte, mi muerte. Para morir bien hay que haber hecho algo.

Uno debe proponerse una meta y luchar por alcanzarla, pero, en este mundo convulsionado ya no hay nada nuevo para hacer, el consumo orgiástico, citando a uno de mis profesores de la universidad, nos domina de forma absoluta, hay tanto para hacer y por probar que ya no queremos hacer nada. Y sinceramente en muchas ocasiones yo tampoco.

martes, 18 de noviembre de 2008

No groan - Samuel Beckett

All of old. Nothing else ever. But never so failed. Worse failed. With care never worse failed.

Dim light source unknown. Know minimum. Know nothing no. Too much hope. At most mere minimum. Meremost minimum.

No choice but stand. Somehow up and stand. Somehow stand. That or groan. The groan so long on its way. No. No groan. Simply pain. Simply up. A time when try to how. Try see. Try say. How first it lay. Then somehow knelt. Bit by bit. Then on from there. bit by bit. Till up at last. Not now. Fail better worse now.

Another. Say another. Head sunk on crippled hands. Vertex vertical. Eyes clenched. Seat of all. Germ or all.

No future in this. Alas yes.



Todo de antes. Nada más jamás. Pero jamás tan fracasado. Peor fracasado. Con cuidado jamás peor fracasado.

Luz tenue fuente por saber. Saber lo mínimo. Saber nada no. Qué más quisiera. Como mucho lo mínimo mínimo. Lo mínimo minmísimo.

No queda otra que ponerse en pie. De algún modo levantarse y en pie. Dealgún modo en pie. Eso o quejarse. La queja que tanto tarda aún. No. Nada de quejas. Sólo dolor. Sólo levantarse. Un tiempo en que probar. Probar a ver. Probar a decir. Cómo primero yacía. Luego de algún modo de rodillas. Poco a poco. Luego desde ahí aún. Poco a poco. Hasta por fin levantarse. Ahora no. Ahora fracasar mejor peor.

Otro. Di otro. Cabeza hundida entre manos impedidas. Vértex vertical. Ojos cerrados con fuerza. Sede de todo. Germen de todo.

No hay futuro en esto. Por desdicha sí.

domingo, 16 de noviembre de 2008

Say on - Samuel Beckett

On. Say on. Be said on. Some how on. Till nohow on. Said nohow on.

Say for be said. Missaid. From now say for be missaid.

Say a body. Where none. No mind. Where none. That at least. A place. Where none. For the body. To be in. Move in. Out of. Back into. No. No out. No back. Only in. Stay in. On in. Still.

All of old. Nothing else ever. Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.





Aún. Di aún. De algún modo aún. Hasta en algún modo aún. Dicho en modo alguno aún.

Di por sea dicho. Mal dicho. Desde ahora di por sea mal dicho.

Di un cuerpo. Donde ninguno. Sin mente. Donde ninguna. Al menos eso. Un sitio. Donde ninguno. Para el cuerpo. Que esté. Que entre. Salga. Vuelva. No. No se sale. No se vuelve. Sólo se está. Dentro. Dentro aún. Quieto.

Todo de antes. Nada más jamás. Jamás probar. Jamás fracasar. Da igual. Prueba otra vez. Fracasa otra vez. Fracasa mejor.